no one - Español Inglés Diccionario

no one

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "no one" en diccionario español inglés : 13 resultado(s)

Inglés Español
Common
no one nadie [pron]
General
no one nadie [pron]
no one ninguno [pron]
no one nobody [pron]
no one ni el tero [pron] AR
no one nadi [pron] disused
no one ni el médico chino [adv] CUDOPR
Idioms
no one hombre con hombre [pron] disused
Phrases
no one no hay quien
no one ni rey ni roque
Colloquial
no one el tato [m]
no one muerto de hambre
no one ni el tato

Significados de "no one" con otros términos en diccionario español inglés : 141 resultado(s)

Inglés Español
General
no-one ninguno [pron]
indicating that no one knows who someone else works for cachicamo trabaja para la lapa [expr] VE
indicating that no one knows who someone else works for cachicamo trabaja para la lapa [expr] CO:E
no one else nadie más
take no pains to attain one's end no dar pie ni patada [v]
no one else ningún otro [pron]
one who pays no attention pajarón [m] CLPE
one having no companion ciclan [m] fig.
one who carries no load escotero [m] VEEC
one who pays no attention pajarona [f] BOCLPYARUY
one who carries no load escotera [f] VEEC
words with no meaning meant to give the impression one understands pajarita [f] HNstud.
having no confidence in one's self difidente [adj] rare
receiving one or more salaries for doing no work pipón [adj] EC
Idioms
trust no one desconfiar hasta de su sombra [v]
trust no one antojársele a alguien los dedos huéspedes [v]
trust no one hacérsele a alguien los dedos huéspedes [v]
see no further than the end of one's nose ser estrecho de mente [v]
see no further than the end of one's nose ser intolerante [v]
see no further than the end of one's nose tener una mente estrecha [v]
see no further than the end of one's nose no tener capacidad para ver el futuro [v]
shake one's head to say no negar con la cabeza [v]
be afraid of no one no ahorrárselas con nadie [v]
be afraid of no one no ahorrarse con nadie [v]
spare no one no dejar títere con cabeza [v]
trust no one no fiarse alguien ni de su sombra [v]
spare no one no quedar títere con cabeza [v]
see no further than the end of one's nose no ver alguien más allá de las narices [v]
see no further than the end of one's nose no ver más allá de sus narices [v]
mutter something to oneself so that no one else can hear decir para su coleto [v]
be responsible for a matter no one would want to take responsibility tocarle la papeleta [v]
be responsible for a matter no one would want to take responsibility tocarle a alguien la papeleta [v]
work at something one has no training in meter la hoz en mies ajena [v]
one has no choice qué remedio [interj]
the lights are on but no-one's home tener pocas luces
the lights are on but no-one's home estar desconectado
the lights are on but no-one's home el cuerpo está, pero la cabeza no
the lights are on but no-one's home estar en la luna
the lights are on but no-one's home estar en las nubes
the lights are on but no-one's home estar ausente pero de cuerpo presente
the lights are on but no-one's home las luces están encendidas pero no hay nadie en casa
no one will give suck to a child that does not cry el que no llora no mama
time waits for no one el tiempo no espera a nadie
saying something hurtful at the moment when no one expect la flecha del parto
everyone's business is no one's asno de muchos, lobos le comen
if one can't have something no one can ni lavar ni prestar la batea [v] VE
be left with no one quedar el plumerío [v] AR
no one cares! ¡pura papada! [interj] HN
Speaking
no one knows nadie lo sabe
no one knows where i am nadie sabe dónde estoy
no one helps nadie colabora
no one's seen him nadie lo ha visto
no one can judge me nadie me puede juzgar
no one knows who i am nadie sabe quién soy
no one can that nadie puede..
no one is infallible nadie es perfecto
don't bother to write no one would read no te molestes en escribir, nadie lo leerá
no one is that lucky nadie tiene tanta suerte
no one will talk to me nadie me dirigirá la palabra
no one escapes their past nadie puede escapar de su pasado
no one will be any the wiser nadie habrá aprendido nada
no one understands me nadie me entiende
no one's questioning you nadie está dudando de ti
no one will notice nadie se dará cuenta
no one's stopping you nadie te detiene
no one will be any the wiser nadie sacará provecho
no one rivals him in soccer no tiene rivales en el fútbol
no one pays attention to me nadie me presta atención
no one escapes their past nadie puede huir de su pasado
no one's questioning you nadie te está cuestionando
he asked me if there was somewhere where no one would see us me preguntó si había algún lugar donde nadie pudiera vernos
there is no one who no hay quien
the earth shall be left to no one no quedará nada del mundo
if i can't have you, no one can si no eres para mí, no lo serás para nadie
if i can't have you, no one can si yo no puedo tenerte, nadie podrá
tell no one no se lo digas a nadie
tell no one no se lo diga a nadie
there is no one out there no hay nadie ahí afuera
there's no one here no hay nadie aquí
there's no one here aquí no hay nadie
there's no one here by that name aquí no hay nadie con ese nombre
there's no one here by that name no hay nadie aquí con ese nombre
there's no one here by that name aquí no hay nadie que se llame así
there's no way one person did all of this una sola persona no podría haber hecho todo esto
i had no one to help me no había nadie para ayudarme
i had no one to help me no tenía a nadie que me ayudara
trust no one no confíes en nadie
I hope no one's hurt espero que nadie esté herido
Phrases
no one took any notice nadie se dio cuenta
no one took any notice nadie les prestó atención
no matter how tied up one is no importa lo involucrado que uno esté
no matter how tied up one is no importa lo comprometido que uno esté
no one is infallible nadie es infalible
one is no better than the other uno no es mejor que el otro
while no one is around si no hay moros en la costa
no one is above the law nadie está por encima de la ley
no one in his right mind nadie en su sano juicio
no one will notice nadie lo notará
no one will notice nadie se va a dar cuenta
no one knows nadie sabe
no one knows no se sabe
no one except nadie salvo
no one but nadie salvo
no one dared to... nadie se atrevía a...
almost no one apenas nadie
almost no one casi nadie
no one can no hay quien
no one can beat him no hay quien le gane
no one can say no se puede decir
no one knows ni se sabe
no-one at all ni rey ni roque
no one is indispensable nadie es imprescindible
Colloquial
no-one (for someone) ñiquiñaque [m]
be a no one ser un cero a la izquierda [v]
be a no one ser el último mono [v]
be a no one ser un don nadie [v]
trust no one antojársele a alguien los dedos huéspedes [v]
no know one's ass from one's elbow no saber alguien dónde tiene los ojos [v]
like no one's business a toda velocidad [adv]
like no one's business a toda pastilla [adv]
no problem one can't solve no hacemos moneda falsa [expr]
let no one see it no permitas que nadie lo vea
let no one see it que nadie lo vea
suck it up (especially when one has no chance) comerse [v] AR
demonstrate with gestures that one is no longer angry desempurrarse [v] HN
demonstrate with body language one is no longer angry desempurrarse [v] HN
no one's that good ni tanto huele la flor [expr] DO
Proverbs
no one knows where the shoe pinches, but he who wears it el mal ajeno, del pelo cuelga [old-fashioned]
no one gets rich quickly if he is honest quien en año quiere ser rico, al medio le ahorcan [old-fashioned]
no one can be the judge in his own case nadie puede ser juez en causa propia [old-fashioned]
no one will notice (in the dark) de noche; (todos) los gatos son pardos
no one can serve two masters no se puede servir a dios y al diablo
an empty belly hears no one barriga llena, corazón contento
no one is satisfied with his fortune nadie está contento con su suerte
there's no fight worse than the one that is not started no hay peor lucha que la que no se hace
no one can be the judge and the prosecution nadie puede ser juez y parte
no one speaks ill of the dead no hay muerto malo EC
Engineering
thing of no one cosa de nadie
thing of no one res nullius
Cinema
no one xx and under admitted no se permite la entrada de menores de xx años
Rhetoric
kind of mockery leaving one with no answer or reply cleuasmo [m]